group shot

Rencontre avec les créateurs de P.F. Candle Co.

Rencontre avec Kristen Pumphrey & Thomas Neuberger, fondateurs de
P.F. Candle Co.


Names – Kristen Pumphrey & Thomas Neuberger

Location – Los Angeles, California

Occupation – Owners of P.F. Candle Co.


Could you tell us more about P.F. Candle Co and how it was created? Kristen started Pommes Frites in Austin, Texas in 2008. It was rooted in reusing discarded or forgotten items, like vintage glassware to make candles. From there, the line of candles grew, and the P.F. Candle Co line was launched in 2012 when we relocated to California. Our inspiration was to create a simple and high quality candle at an affordable price. We use soy wax because it’s renewable, and lasts forever ! Using the soy allows our customers to burn their candles a little bit each day, and it will last a long time.

Pourriez-vous nous en dire plus à propos de P.F. Candle Co. ? Kristen a commencé Pommes Frites à Austin, au Texas en 2008. Elle était spécialisée dans le recyclage d’objets abandonnés, comme de la verrerie vintage pour fabriquer des bougies. Face à une demande croissante, P.F. Candle Co. a été lancé en 2012, lorsque nous avons déménagé en Californie. Nous souhaitions créer des bougies de qualité à un prix abordable. Pour leur confection, nous utilisons de la cire de soja qui est renouvelable, plus saine et qui dure ! Nos clients peuvent utiliser leurs bougies chaque jour sur une très longue durée.

IMG_3713-1

What do you like the most about your work? It smells great and we love working with our hands. Beyond that, the opportunity to work with so many wonderful customers – our stores and the folks who shop with us are the best around, and I feel very grateful to have such a community of support behind our candles.

Qu’aimez-vous le plus dans votre travail ? Ça sent bon et nous adorons travailler avec nos mains. Cela nous offre également la possibilité de rencontrer tant de merveilleux clients – Les personnes que nous rencontrons dans nos boutiques sont tellement adorables, je suis très heureux d’avoir une tel soutien.

tom pouring -2

Could you describe your workspace? We occupy two spaces in a building in the arts district of downtown Los Angeles. Our upstairs space, the studio, is a 1300 sq ft space that holds our production and shipping areas. It’s pretty industrial. Our downstairs space, the office, is our showroom/break room/office. It’s very bright and peaceful and has plenty of plants, incense, and records for inspiration.

Pourriez-vous décrire votre espace de travail ? Nous occupons deux espaces dans un immeuble situé dans le quartier des Arts à Los Angeles. Notre studio à l’étage, est un espace d’environ 120 m² qui regroupe nos zones de production et d’expédition. Il est assez industriel. Notre espace en bas, le bureau, est notre showroom / salle de pause / bureau. Il est très lumineux et calme – On y trouve beaucoup de plantes, de l’encens, et des dossiers pour l’inspiration.

shippingarea

What is your simplest daily pleasure? Eating dinner out in our neighborhood – probably too much, but it’s so nice to not worry about cooking when we get home during busy times.

Quel est votre plaisir le plus simple au quotidien ? Dîner dehors dans notre quartier – Sans doute trop, mais c’est tellement agréable de ne pas vous soucier de la cuisine quand nous rentrons à la maison pendant les heures de pointe.

tompouring

What do you like to do during your spare time? We love to explore our neighborhood in downtown Los Angeles, go camping, eat food, hang out with friends and family.

Qu’aimez-vous faire pendant votre temps libre ? Nous adorons explorer notre quartier au centre-ville de Los Angeles, faire du camping, manger, sortir avec des amis et la famille.

labeling

Where do you find inspiration? We are inpsired by apothecary brands like Aesop – the practicality of their packaging, ethos, and product. I’m also very inspired by our friends that own their own small handmade businesses. Instagram is an amazing way to stay in touch with what your peers are up to – so inspiring.

Où trouvez-vous votre inspiration ? Dans des marques apothicaires comme Aesop – La praticité de l’emballage, la philosophie et le produit. Par nos amis également, qui possèdent leurs propres petites entreprises artisanales. Instagram est un moyen extraordinaire pour voir où en sont nos pairs – C’est très inspirant.

pouring area-2

Can you share one of your daily ritual with us? We have dinner together every single night ! We’ve adopted this ritual ever since we got together in 2008.

Pouvez-vous partager avec nous l’un de vos rituel au quotidien ? Nous dînons ensemble tous les soirs ! Nous avons adopté ce rituel depuis notre rencontre en 2008.

summerfaves

Which products you can’t live without? We tend to be simple and buy the same things over and over. Tom lives in Levis jeans, Vans sneakers and simple button-down shirts (he’s especially fond of local brand Hotel 1171). Kristen’s biggest product indulgence is beauty products. She fell in love with the world of french pharmacies on our honeymoon. Nuxe, Bioderma – some of my favorites. We also love handmade lotions and soaps – our favorite brands are Maak Lab (especially the Wildwood scent they made for Tanner Goods) and Etta & Billie (love their Grapefruit & Cardamon lotion).

Quels sont vos produits favoris ? Nous sommes assez simples, nous avons tendance à acheter les mêmes choses encore et encore. Tom vit en jeans Levis, en baskets Vans. Il porte des chemises toutes simples (il est particulièrement friand de la marque locale Hôtel 1171). Pour Kristen ce sont les produits de beauté. Elle est tombée raide dingue des pharmacies françaises pendant notre lune de miel. Nuxe, Bioderma – sont certaines de ses marques favorites. Nous aimons aussi les lotions et les savons artisanaux – nos marques préférées sont Maak Lab (en particulier le parfum Wildwood ils ont fait pour Tanner Goods) et Etta & Billie (on adore leur lotions au Pamplemousse & à la Cardamome).

IMG_3712

Your Trendbook for this summer? We both tend to follow a little bit of a uniform of dress, but one thing we’ve been into lately is tie-dye ! Indigo dyeing has been popular for a couple years – just love a clothing item you can have a hand in making yourself.

Votre cahier de tendances pour cet été ? Nous avons tous deux tendance à suivre un peu des codes vestimentaires, mais une tendance que nous avons adoré ces derniers temps c’est le tie & dye! L’Indigo dyeing a été très populaire ces dernières années – Nous aimons surtout les vêtement utiles qui nous correspondent.

 P.F. Candle Co.

Thank you so much Kristen & Thomas for sharing this interview with us!

© Photos – Kristen Pumphrey, P.F. Candle Co. & Jack Strutz 


Share

You May Also Like